スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消せます。

恋の香りがしますなぁ

今日見つけた知恵袋の質問

至急英語にしてください。『突然だけどあなたに私の気持ちを言っていいですか。今私とあなたはかなり離れているけど、あなたのことが本当に気になる。 急にこんなこと言って困らしてごめんね』

誰か外国人に恋してるのでしょうか。
いいですね〜

さて、
私はそんなことよりも
英作文の勉強です!

I know it's abrupt but let me tell you my feeling.
Now we are away from each other, so I miss you.
I'm sorry for that I might as well trouble you with telling such thing.

どうなんだろうか。
何気ない文章なのにすんなりできない。
書いててまるで自信ありません。

まだまだ勉強が足りません。

theme : 英語・英会話学習
genre : 学校・教育

ディアゴスティーニ

週間コメディドラマでENGLISHを買いましたよ〜

よくテレビで海外ドラマを見ますが

明らかに

このコメディドラマは異質のものです。

NHKなんかの語学習得のためのドラマ

って感じです。

でも

それがいい!

本当に今から英会話を習得したい人にはいいと思います。

スピードラーニングなんてものも流行っているようですが

やはり

読む

話す

聞く

をたくさんしないと話せるようにはならないと思います。

内容的には上の3つの要素は含んでいると思います。

ただし、1日15分なんて言ってますが

毎日やり続けても

それだけではちょっと・・・

やはり復習はしないといけません。

日を改めて

同じレッスンをするべきだと思います。

とりあえず

「こりゃあかん!」

と確信するまでは

買い続けたいと思います。

theme : 英語・英会話学習
genre : 学校・教育

さらに続きで

ついに最後の文章にたどり着きました。

1月4日火曜日。
天気は晴れ。
今日から、補習授業だ。
こんなんなら勉強しておけばよかったと後悔した。
とてもめんどくさい。
すごく憂鬱だ。
これからはがんばろうと思った。
ギターも毎日、練習している。

4th January, Tuesday
It was sunny day.
I had to receive supplementary tuition from today.
So I wish that I studied hard.
But studying is troublesome for me.
I'm depressed that I have to receive extra classes.
I decided to do study hard.
But I practice playing the guiter every day.

これだけの文章でも相当時間が掛かっています。
はぁ〜

theme : 英語・英会話学習
genre : 学校・教育

昨日の続き

1月1日土曜日。
天気は曇り。
元旦でめでたく年もあけたのだから
快晴だったらよかったと思った。
ショッピングもいいと思ったが、
家でテレビを見てるほうが楽しそうだから
ずっと、家でテレビをみることにした。
正月は家が一番だと思った。

1st January, Saturday.
It was cloudy.
I wish it was fine because today is first day of the new year and we could greet it.
I decided that I watch TV whole the day at my house rather than go shopping.
I thought that it is the best way to be at my home on the new year's day.

ちょっとやけくそ気味の文章を作りました。
難しいですね!
全然自信ないです・・・

theme : 英語・英会話学習
genre : 学校・教育

今日の知恵袋から

今日は
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1453532934
の質問に挑戦します。

ちょっと長いのですが
内容は日記みたいなので
勉強に持って来いな内容じゃないかと思います。

ただ、長すぎるので質問者さんも3日分の日記を投稿しているので
私は甘えて3日間に分割します(^^;

「12月25日土曜日。
天気は曇り。
今日はクリスマスだ。
東京だから、ホワイトクリスマスにはならなかったが、
とても寒かった。
家の中でずっと、ギターをやっていたり、
テレビを見ていた。」

25th December, Saturday
It was cloudy.
Today is Christmas Day.
It hasn't become a White-Christmas-Day.
Generally, Tokyo doesn't have snow.
So it doesn't snow but was very cold.
I didn't go out and played the guiter, watched TV and so on.

どうじゃろか?
こういう作業をしていて
何より難しいのがネイティブの思考回路。
どうしても日本語を英語に直そうとしてしまう。

英語にしたい状況をしっかり把握して
その状況を英語にしないといけないんですよね。

でも

なかなかうまくできません。
やはり
場数が足りないのでしょう。

theme : 英語・英会話学習
genre : 学校・教育

ブログ内検索
RSSフィード
リンク
By FC2ブログ

今すぐブログを作ろう!

Powered By FC2ブログ